找个技术律师

A)在一个项目上投入太多工程师会使事情不必要地复杂化。B)把太多的律师放在一个房间里会使事情不必要地复杂化。C)从项目开始就让工程师和有技术头脑的律师在同一个团队中工作可以节省时间、痛苦和金钱。基于事实的笑话是最有趣的;a和B有一点幽默。

通过马克·霍斯克,主编 二六年五月一日

A)在一个项目上投入太多工程师会使事情不必要地复杂化。B)把太多的律师放在一个房间里会使事情不必要地复杂化。C)从项目开始就让工程师和有技术头脑的律师在同一个团队中工作可以节省时间、痛苦和金钱。

基于事实的笑话是最有趣的;a和b中有一点幽默,C不是特别明显。虽然把律师和工程师放在一起可能会带来轻松和紧张,但由此产生的节省可不是闹着玩的。

我不想说没有足够的律师,但可能没有足够的具有自动化专业知识的律师。我们行业中的许多工程师会说:“我们的律师并不真正了解我们在做什么。”Baker & Daniels LLP的Mark a . Voigtmann和Shawna Meyer Eikenberry认为,这是个问题。在最近的一次WBF会议上,他们主张设立“技术建设”律师专业。(双方都是控制系统集成商协会的顾问;福格曼的专栏经常在控制工程)。

自动化和流程公司的法律需求是由大杂烩的专业知识来满足的,他们认为其中一些并不是特别适用。《自动化法》应包括两部建筑法、一部合同法、一部计算机法和一部知识产权法。加一小撮盐,与其他承包商混合,在上面撒上索赔酱,福格特曼咯咯地笑着。自动化法则发生在前面,在项目过程中,或者在后端,比如:“我们如何摆脱这种混乱?”Voigtmann说。为了弥合自动化律师的差距,他建议:

  1. 当一个项目涉及到创建软件时,找出谁拥有或将拥有许可证,它是否是独占的,以及它是否受到商标保护。如果侵犯了专利谁负责?了解相关技术及专利。

  2. 在技术规范中,将重点放在具体的设计细节上。避免使用过于主观的“用户友好”之类的营销语言。基于绩效的措辞(“每小时创造100个小部件”)也会给工程公司带来麻烦;性能取决于如何应用和使用技术。

  3. 即使没有任何意图,也可能产生保证。在美国大多数州,根据统一商法典,回答报价请求(RFQ)的语言可能意味着保证。UCC还可以将采购订单变成具有约束力的合同,除非有详细的书面合同取代它。

  4. 小心口头承诺。销售代表可以约束贵公司的合同。

有关主题,见第17页;搜索福格特曼在www.globalelove.com